2009/08/29 (Sat) 09:22
拍手いっぱいいただいて、びっくりしています。
そうか、やっぱり皆様もあの布団が気になっていたんですね。
カヅヤ様のサイトより、バトンをこっそりいただいてきました。
人さまの回答を読むのが楽しかったです。
『月がきれいだねバトン』
その昔、「I LOVE YOU」を夏目漱石が『月がキレイですね』と訳し、二葉亭四迷は『わたし、死んでもいいわ』と訳したと言います。
さて、あなたなら「I LOVE YOU」をなんと訳しますか?もちろん、「好き」や「愛してる」など直接的な表現を使わずにお願いします。
月が綺麗ですねには、脳みそがぶっ飛んだ記憶があります。すごいよ文豪。
私の回答は……「あなたの笑顔があるから生きていけます」。
いや、ただの実感です(照
そうか、やっぱり皆様もあの布団が気になっていたんですね。
カヅヤ様のサイトより、バトンをこっそりいただいてきました。
人さまの回答を読むのが楽しかったです。
『月がきれいだねバトン』
その昔、「I LOVE YOU」を夏目漱石が『月がキレイですね』と訳し、二葉亭四迷は『わたし、死んでもいいわ』と訳したと言います。
さて、あなたなら「I LOVE YOU」をなんと訳しますか?もちろん、「好き」や「愛してる」など直接的な表現を使わずにお願いします。
月が綺麗ですねには、脳みそがぶっ飛んだ記憶があります。すごいよ文豪。
私の回答は……「あなたの笑顔があるから生きていけます」。
いや、ただの実感です(照
PR
Comment